Ancien Français
2 participants
Page 1 sur 1
Ancien Français
Je suis inscrite par le SED en deuxième année, et c'est assez galère pour me motiver à étudier des cours super méga chiants
Pour le premier semestre j'ai un cours horrible obligatoire, qui n'a rien à voir avec mon cursus en plus, qui est l'ancien français ... ( déjà que je me tape de l'ancien occitan, là ça devient une overdose de langues romanes anciennes )
Je voulais savoir si y a des gens qui ont déjà passé les exams de ce cours, et s'ils peuvent me dire en gros si c'est plutôt facile ou pas du tout .... ( sachant que le prof à qui j'ai envoyé un exo en ancien français, avec cours sous les yeux, m'a foutu un 09/20 ) ... parce que si c'est difficile je pense que je prends le parti de même pas bosser cette UE ... ^^
Pour le premier semestre j'ai un cours horrible obligatoire, qui n'a rien à voir avec mon cursus en plus, qui est l'ancien français ... ( déjà que je me tape de l'ancien occitan, là ça devient une overdose de langues romanes anciennes )
Je voulais savoir si y a des gens qui ont déjà passé les exams de ce cours, et s'ils peuvent me dire en gros si c'est plutôt facile ou pas du tout .... ( sachant que le prof à qui j'ai envoyé un exo en ancien français, avec cours sous les yeux, m'a foutu un 09/20 ) ... parce que si c'est difficile je pense que je prends le parti de même pas bosser cette UE ... ^^
parpa- Membre actif
-
Age : 35
Messages : 325
Inscrit le : 25/08/2008
Formation : L2 Occitan
Re: Ancien Français
ce que t'appelle ancien francais, c'est ce qui a pour dénomination barbare linguistique diachronique?
korigan- Habitué(e) des lieux
-
Age : 34
Messages : 1366
Inscrit le : 01/02/2009
Formation : M1 Lettres Modernes
Re: Ancien Français
ouiii
parpa- Membre actif
-
Age : 35
Messages : 325
Inscrit le : 25/08/2008
Formation : L2 Occitan
Re: Ancien Français
ok.
Donc la lingusitique diachronique. c'est pas la mort, mais ca demande du boulot, quand t'as suivi les cours, avec un minimum de révision, ca passe.
Après vient le problème de SED, c'est une matière dense, c'est parfois un peu obscur au premier abord, qui nécessite pas mal d'explication de la part du prof. donc délicat par le SED. Sans compter que je ne sais pas quel prof fait le SED, mais chacun à sa manière de voir ce cours, certains plus du coté histoire de la langue phonétique historique, d'autres plus morphologie et syntaxe.
Donc bon, ca demande du boulot, mais c'est faisable.
et si t'as des questions plus précises, n'hésite pas.
Donc la lingusitique diachronique. c'est pas la mort, mais ca demande du boulot, quand t'as suivi les cours, avec un minimum de révision, ca passe.
Après vient le problème de SED, c'est une matière dense, c'est parfois un peu obscur au premier abord, qui nécessite pas mal d'explication de la part du prof. donc délicat par le SED. Sans compter que je ne sais pas quel prof fait le SED, mais chacun à sa manière de voir ce cours, certains plus du coté histoire de la langue phonétique historique, d'autres plus morphologie et syntaxe.
Donc bon, ca demande du boulot, mais c'est faisable.
et si t'as des questions plus précises, n'hésite pas.
korigan- Habitué(e) des lieux
-
Age : 34
Messages : 1366
Inscrit le : 01/02/2009
Formation : M1 Lettres Modernes
Re: Ancien Français
euhh là en fait le cours c'est pour ainsi dire le même contenu qu'un bouquin sur l'ancien français ( et le même auteur) ... du coup ça fait carrément chier, le seul bouquin que j'ai acheté est l'identique de mon cours
Et je trouve que le cours est vraiment pas bien fait pour un niveau de deuxième année, et surtout pour des gens comme moi qui font pas des études de français, c'est un peu trop spécialisé, trop poussé
Et puis étudier l'évolution du latin sans faire de latin c'est carrément débile ... décidément la logique de l'UTM reste obscure pour moi
Bon je me dis que c'est l'UE que je "sacrifie"
et une autre question puisque tu as l'air d'être passé par là, à l'exam c'est quoi la proportion de traduction par rapport à l'analyse grammaticale ou les questions de cours ?
Et je trouve que le cours est vraiment pas bien fait pour un niveau de deuxième année, et surtout pour des gens comme moi qui font pas des études de français, c'est un peu trop spécialisé, trop poussé
Et puis étudier l'évolution du latin sans faire de latin c'est carrément débile ... décidément la logique de l'UTM reste obscure pour moi
Bon je me dis que c'est l'UE que je "sacrifie"
et une autre question puisque tu as l'air d'être passé par là, à l'exam c'est quoi la proportion de traduction par rapport à l'analyse grammaticale ou les questions de cours ?
parpa- Membre actif
-
Age : 35
Messages : 325
Inscrit le : 25/08/2008
Formation : L2 Occitan
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|